Home

The best time of the year

2 Comments

It is that time of the year again. No, I am not talking about Christmas or New Year.  Although I admit, we at TermNet tend to measure the year by TSS. Yes, exactly as I say! Our annual International Terminology Summer School (a.k.a. TSS) in July for us marks the end of one year and the beginning of a new one.

It is felt by the growing excitement of everybody involved, the last adjustments and preparations, the frantic worries that despite all careful preparation something unforeseen might happen that threatens the smooth running. And then there is the anticipation of meeting all the lovely participants (we always feel like we know them already a bit from all the correspondence over the last months and weeks).

This year our TSS enters her 30th year. But admittedly, our annals are a bit patchy, especially when it comes to records of all the earliest Summer Schools some time in the 1980s. So it is give or take a year or two when there was no TSS inbetween. We don’t remember. We don’t really care either.

Let us assume it is indeed 30 years. Wow! Don’t you think? 30 years of training terminologists and related professions is a long time. Some of our recent participants were perhaps not even born then, although it is quite safe to assume that the majority were already :-).

TSS has changed a lot over these years. But, I also dare say it has become even prettier with growing age. She has certainly become more popular as the ever increasing numbers of registrations prove. Some of those who met her once seem not to get enough of her and come back for more. It is nice. Feels a bit like family most of the time. A growing happy diverse amazing family.

And such are the vibes during that special week in July. It is all learning and fun and the spirit of brotherhood across cultures, professions, backgrounds, languages and ages. Another reason why we call it “the time of the year”. It is a special time and hard to describe if you haven’t been there and part of it yet.

And so we look forward to the week from 15-19 July, and we wrap up the final preps and corrections, and we get ready to respond to all the inevitable smaller and (hopefully not!) bigger last minute catastrophes ahead of TSS 2013 in Cologne.

And when all that can be done is done and all last minute correspondence is sent all that is left to do is to hope for the weather to play along as well!

We look forward to meeting you there. This year or maybe the next. But do make sure you do not miss out!

Anja and Blanca on behalf of the entire team

P.S. Visit us on our Website for some photos, the programme and loads of other useful and interesting information

Image

One more week until TSS 2010

Leave a comment

International Terminology Summer School 2010

Phones ringing, e-mails coming in and going out in an endless stream, last questions answered, last documents prepared and last problems solved – it is just about a week to go before the kick-off of this year’s International Terminology Summer School and the final preparation phase is in full swing. But all is going smoothly and so at the same time we are looking forward to a great event which is a little bit different from those of the last years.

First of all, our Summer School is a Spring School, really. Both the time of the year and the weather in Europe can’t suggest anything else. But it did not keep many the terminologists from attending. Unfortunately we even had to close our doors early in order to keep the number of attendants managable. Still, we will be a large and merry group.

Secondly, TermNet and other project managers responsible for the EQCA Certified Terminology Manager worked like crazy to launch this new and exciting certification during TSS 2010. And TSS 2010 in turn has offered a special deal for all its participants who want to spice up their attendance with a water proof and Europe-wide acknoledged certificate. A small admin fee for the certification body aside the exam will be free of charge.

But “the CTM”, as we affectionately call it by now, is open – and affordable for everybody! Test it and do the Self-Assessment (completely free of charge, of course):

ECQA Certified Terminology Manager Self-Assessment: http://www.ecqa.org/index.php?id=23 (simply sign up and the chose Certified Terminology Manager from the list)

Right after TSS 2010 there will be a series of free workshops organized at the United Nations in Vienna called Diversity and Global Understanding and there was an announcement in this Blog before (check entry). Registration is still possible during next week – go ahead and sign up, it is a great programme. But again, participation is limited. And after that we will all be at the ACUNS Annual Meeting. ACUNS is the Academic Council on the United Nations System and this year’s meeting will be in Vienna – and as new ACUNS members we will not only be there, but also organize a roundtable on Diversity Management, Terminology and the UN. We’ve heard that close to a thousand participants will attend in total and the events will take place at the UN in Vienna, the Ministry of Foreign Affairs and the University of Vienna. The programme and keynote speakers are first-class at any rate and I, personally, look very much forward to it.

Of course we will (well, nearly :-)) liveblog from TSS to keep you up to date and create a platform for discussion of topics!

Terminology Summer School 2010 in Vienna – Registration open

6 Comments

As from now on you can register for the upcoming International Terminology Summer School. The training week will take place in Vienna in the last week of May (24-28 May 2010).

Here’s the link: http://www.termnet.org/english/events/tss2010

India on its way to a modern, multilingual knowledge society

3 Comments

The Indian government has initiated something that could turn out to be one of the most pioneering projects towards the establishing of the famed knowledge society. Highly multilingual and diverse societies like India have long relied on English as the medium of choice to disseminate knowledge to her people. At the same time it has recognized the fact that a large part of the people do not have sufficient proficiency in that language to make the best possible use of the information transmitted to them in that language. India’s Prime Minister therefore set the stake by demanding to make knowledge, especially in critical areas, available to every citizen – for the sake of nothing less than an educated and informed multilingual society through all levels.

NTM-main

The Prime Minister’s speech was starting point for the National Translation Mission (NTM in short): http://www.ntm.org.in

The initiative is located at the Central Institute of Indian Languages (CIIL) in Mysore from where it operates. NTM experts cooperate with various governmental, non-governmental and academic institutions, media houses, publishers and other companies.

Terminology planning, management and standardization are major aspects for the overall success of the mission.

Who will benefit? Well, according to the initiative’s Website all those who have otherwise little access to the knowledge, liker rural and students of weaker sections, teachers of various subject fields, NGOs, volunteers in non-formal education, government and private agencies, media producers and journalists, translators and interpreters, etc.

And hopefully the international professional community from the expertise, products and services by NTM for the Indian languages.

Innovative e-learning: content development of terminology management modules for the automotive industries:

1 Comment

The ELCAT project  (go to the e-learning programme)

(by Debora Russi, Cologne University of Appl. Sciences)

This project, funded by the Federal Ministry of Education and Research, aims at developing an e-learning course which offers a user-friendly and sound introduction to basic principles and methods of terminology management.

Since terminology, especially in innovative enterprises, increases ever rapidly due to faster and more complex development cycles as well as growing multilingual markets, its proper and efficient treatment requires increased attention and with it a basic knowledge about the particular terminological principles.

The consistent use of terminology within an enterprise also warrants compliance with quality management principles and is a precondition for cost and labour efficient knowledge management and localization processes.

As terminology creation takes place during all product development cycles it is essential to raise awareness and provide basic knowledge about handling this terminology to all involved subject-field experts and other stakeholders.

The addressed target group will include management, sales and marketing, standardization, product development, technical documentation, terminologists, translators, language service providers, corporate communications.

The course is prepared in cooperation with members from the automotive and IT industry and will be offered in German and English. The resulting e-learning platform is envisaged to provide company employees an effective training opportunity that can be integrated as a qualification module into the normal every-day working processes. Students of the Cologne University of Applied Sciences can use these modules in the course of master’s level classes. After a successful implementation of the project an extension is planned towards further scientific and technical subject-fields.

Depending on further project agreements a future commercial or non-commercial exploitation and marketing for other economic branches and companies as well as institutes of higher education is also envisaged. The project started in July 2008 and will end December 2010.

ELCAT is carried out by Cologne University of Applied Sciences. Project manager is Prof. Dr. Klaus-Dirk Schmitz and project partners include Audi Academy, Volkswagen AG, 2W Technische Informations GmbH, TermNet, SDL Trados, acrolinx, IAI (Institute of the Society for the Promotion of Applied Information Sciences at the Saarland University), University of Vienna, University of Florida, Macquarie University (Sydney).

Want to know more? Please contact Debora Russi (Debora.Russi@fh-koeln.de)

ELCAT online: www.elcat.info

Evaluation of terminology implantation made easy

Leave a comment

TERMCAT and the IULATERM research group have developed ESTEN, a tool to follow standardized terminology.

From the TERMCAT Press release:

ESTEN facilitates to create text corpora from website documents or texts belonging to the researcher. It also allows to create subcorpora with monographic criteria (date, subject, document field of origin). Within these corpora, the tool allows to analyze the appearance frequency of a specific form and compare it with matching forms. Moreover, results are offered in graphics that show in contrast the different usage curves of each denomination analyzed.

This kind of search in previously defined corpora offers more reliable results than those that can be obtained from general search engines and, among other uses, it is especially designed to analyze the implantation of standardized terms.

Check out ESTEN: http://esten.iula.upf.edu , create and analyse your corpora

(registration required)

—————————————————
TERMCAT
www.termcat.cat

Organizing terminological data with the help of data categories

1 Comment

image4501Terminological data are organized according to standardized data categories, which have been defined in various standards. They will in the future be available at http://www.isocat.org, which complies with the future ISO standard, ISO 12620:2009. Anyone can view data categories in this environment or register as an expert and actually create, select and save data categories or Data Category Selections. The current collection of terminological data categories is also available at: http://www.ttt.org/clsframe/.

Older Entries